“Интердевочка”: разница менталитетов как одна из причин конфликта

interdevochka-raznica-mentalitetov-kak-prichina-konflikta-tani-i-ehdvarda

Я уже писала пару статей на тему романа “Интердевочка”. Например, вот эту:

“Интердевочка”: какую роль сыграл Козлов в жизни Аллы Сергеевны после отъезда Тани? Что не вошло в экранизацию

Сегодня будет ещё одна, но не в формате сравнения книга-фильм, а в виде размышления о разнице менталитетов.

Итак, Таня Зайцева, главная героиня романа “Интердевочка”, мечтала уехать жить на Запад, так как в СССР всё было мрачно, тускло, скучно и бесперспективно.

Тем, кто не жил в то время, трудно будет понять это стремление. В СССР был “железный занавес”, за границу вот так вот запросто выехать, как сейчас, было фактически нереально. Конечно, люди ездили, но это были люди определённых профессий и должностей.

Запад манил и был предметом вожделения: яркий, красочный, сытый и довольный. Казалось, что там все живут счастливо, едят столовыми ложками чёрную икру и круглый год путешествуют по миру в своё удовольствие.

interdevochka-raznica-mentalitetov-kak-prichina-konflikta-tani-i-ehdvarda

Конечно, далеко не все наши граждане мечтали поехать в придуманную райскую жизнь, очень многих устраивала жизнь в Союзе.

Таня не собиралась отдавать 5 лет своей жизни на учёбу в институте, чтобы потом, по её же словам, зарабатывать 110 рублей, ей хотелось жить здесь и сейчас. В какой-то степени красочные “фантики” забугорья девушка видела в гостинице, в которой работала. Солидная публика, занимается бизнесом, соответственно, все при деньгах, должностях, с перспективой карьерного роста и прочих составляющих коммерческого успеха.

Муж Тани, швед Эдвард Ларсен, был одним из них.

interdevochka-raznica-mentalitetov-kak-prichina-konflikta-tani-i-ehdvarda

Потихоньку эйфория от блеска “заграницы” стала проходить, дом, собственная машина, магазины, набитые продуктами и бытовой техникой – всё это стало обыденным и таким же безрадостным, каким казался СССР. Логично, что у Тани начало нарастать раздражение – и те вещи, на которые она раньше могла в какой-то степени закрыть глаза, вышли на первый план.

Что конкретно? Скупость, прижимистость и экономность. Причём автором книги это подаётся как национальная особенность шведов.

Те, кто смотрел фильм, наверняка помнят сцену встречи Тани и дальнобойщика Виктора, когда женщина поняла, что он – единственная ниточка, связывающая её с родным домом. К тому же, мужчина молод и хорош собой. В оригинале произведения ребята просто посидели в кафе, а в экранизации Татьяна пригласила Витю домой. Чем вызвала замешательство и неявное недовольство Эдварда. Конечно, Эдик исключительно из вежливости пытался предложить Виктору поужинать, но тот столь же вежливо отказался. Думаю, соотечественник Тани всё же был поопытней в вопросах общения со шведами.

interdevochka-raznica-mentalitetov-kak-prichina-konflikta-tani-i-ehdvarda

Второй момент произошёл с солью. Таня забыла её купить и пошла попросить в дом по соседству. Хозяйка дома соль Тане дала, но когда чуть позже пришёл Эдвард, то он тут же всё по этому поводу жене высказал. Оказывается, в Швеции не принято вот так ходить и что-то просить – это национальная особенность. А соседка оказалась просто молодцом, тут же “стуканула”.

Я не помню, был ли этот момент в фильме, почему-то мне кажется, что не было. А высказывания Эдварда по поводу “не принято” прозвучали как раз в эпизоде с Виктором, Эдик тогда сказал, что у них не принято приглашать в гости.

Собственно, смысл и там, и там понятен. И представьте теперь, каково было Тане всё это воспринимать? У женщины совершенно другой менталитет и эти странные отношения между людьми для неё считаются дикими. Например, в том же эпизоде с приходом Виктора, Татьяна собрала кое-какие вещи и отдала новому знакомому, чем повергла мужа в очередное мини-замешательство.

А помощь отцу? Ведь папашка поступил некрасиво дважды: первый раз, когда ушёл из семьи, а второй, когда стал фактически вымогать у Тани огромную сумму денег. Даже если не считать первый момент (мы не знаем, что и как там было на самом деле), то второй уж точно показал дядю во всей красе. На пустом месте сделать себя обиженной жертвой злобной дочери, а потом эту обиду превратить в пачку денег – это ещё уметь надо.

interdevochka-raznica-mentalitetov-kak-prichina-konflikta-tani-i-ehdvarda

На этом акцент сделан не просто так, автор показывает разницу менталитетов. Широкая русская всепрощающая душа против расчётливо-экономной европейской.

Читайте также: Как брали Кисулю, что случилось с Наташей и кто такая Фрося? Что не вошло в экранизацию “Интердевочки”

И если бы Таня жила дома, эти национальные нюансы не трогали бы её так сильно. А в Швеции она была по сути совсем одна, и даже Витю из-за своей щедрости в итоге потеряла.

В фильме актёр, игравший Эдварда Ларсона, очень хорошо обыграл отношение и к денежным тратам жены. Поначалу он воспринял транжирство Тани спокойно, но по мере перехода из магазина в магазин осуждение на лице мужчины стало проявляться всё сильнее. Ведь одно дело – периодически встречаться в гостинице за определённую плату, а другое – вместе жить.

interdevochka-raznica-mentalitetov-kak-prichina-konflikta-tani-i-ehdvarda

Экономность шведов в лице Эдварда показана буквально до мелочей. И растущее недовольство Татьяны этими самыми мелочами усиливается из-за того, что Эдварда женщина не любит. Все разговоры Эдика так или иначе сводятся к тому, что надо экономить и всё очень дорого, а Таню, само собой, это бесит.

Несколько раз в книге упоминается помазок мужчины, видимо, автор выбрал его в качестве символа экономии, а заодно и некоего триггера.

Эта бритвенная кисточка постоянно была вся в засохшей мыльной пене. То есть мужчина даже не заморачивался с тем, чтобы помазок сполоснуть. Таня делала это вместо Эдика.

По мере нарастания недовольства чужой страной, у Тани растёт раздражение и этой вечно немытой кисточкой. Она уже не слишком сдерживается и пытается Эдварду это высказать. На что он даёт довольно странное для женщины объяснение “Этим же мылом я мог бы побриться и завтра”.

Когда раздражение доходит до предела и супруги (вернее, в большей степени Татьяна) начинают бурно выяснять отношения, женщина бежит в ванную, хватает этот ненавистный помазок и уже громко орёт, что его нужно мыть, а не оставлять постоянно в засохшей пене. На что получает исчерпывающий ответ от раздражённого Эдварда: “Тебя никто не просит его мыть! Из-за этого вдвое быстрее кончается тюбик с мыльной пеной, а это стоит денег…”

Занавес.

Если бы Таня мужа любила, я уверена, ей было бы намного легче адаптироваться на чужбине. Любовь способна свернуть горы. Но девушка так сильно хотела попасть в заграничный рай, что для неё не имело значения ничего, только её мечта.

Роман актуален даже сегодня, когда выехать за рубеж проще простого. Разницу менталитетов никто не отменял. Одно дело – приехать на отдых, а другое – на ПМЖ. Есть, конечно, хорошие примеры, их много, но и плохих тоже достаточно.

Ещё один огромный плюс нашего времени по отношению к тем годам – это развитые технологии. Общение возможно в любой точке мира, способов море. А тогда был всего лишь один домашний телефон и, чтобы позвонить в другую страну, надо было заказывать переговоры. Учитывая скупость Эдварда, думаю, Таня общалась с мамой очень редко.

Автор нам показывает как бы две Тани: одна хочет лёгкой и сытой жизни, чтобы при этом не напрягаться и не вкладываться, и вроде даже готова переступить через себя и свои чувства ради этого. А вторая – это настоящая Татьяна, искренняя, добрая и даже душевная. И вторая Татьяна в итоге взяла верх, потому что как ни притворяйся, натуру не изменишь.

Мне героиню искренне жаль.

В статье использованы кадры из фильма “Интердевочка”, реж. П.Тодоровский, 1989 год.

 

Поделиться:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вы должны принять Политику конфиденциальности