Прототипы известных детских литературных персонажей

Кристофер Робин - прототип Робина

В прошлой статье мы познакомились с прототипами известных литературных персонажей. Прочитать об этом можно здесь:

Прототипы известных литературных персонажей

А сегодня поговорим о героях детских произведений. Вы узнаете, чьей любимой игрушкой был Винни-пух, где жил доктор, ставший прообразом Айболита и кто по рассеянности путал буквы в словах.

Карабас-Барабас

Прототипом карабаса-Барабаса считают Мейерхольда
Владимир Этуш в роли Карабаса/Всеволод Мейерхольд

Как известно, отечественная сказка о приключениях Буратино появилась на свет благодаря итальянскому аналогу деревянного мальчика — Пиноккио. Писатель Алексей Толстой захотел перевести “Приключения Пиноккио” на русский язык, но по ходу работы так увлёкся, что между оригиналом и копией местами получились достаточно существенные различия.

Знающие люди без труда увидели в некоторых персонажах сказки сходство с известными творческими деятелями того времени.

Деспотичного Карабаса-Барабаса (“бараба” в переводе с итальянского — мошенник, плут), заведующего кукольным театром, Толстой списал с режиссёра Всеволода Мейерхольда, театр которого не признавал.  Многие считали, что у Мейерхольда был очень трудный и неуживчивый характер, а к актёрам он относился как к куклам-марионеткам.

Режиссёр носил длинный шарф, конец которого прятал в карман — аналогия с бородой Карабаса.

Что касается Дуремара-пиявочника, то здесь есть две версии. По одной — его прототипом стал помощник всё того же Мейерхольда, Владимир Соловьев, взявший себе псевдонимом Вольдемар Люсциниус. Он был высоким и очень худым. Говорят, что Толстой составил слово Дуремар из двух: дурень и Вольдемар.

Согласно другой версии — прообразом Дуремара стал живший в Москве французский доктор Жак Булемард, увлекающийся лечением пиявками. Кровососов он ловил собственноручно, а для этого надевал балахон болотного цвета для защиты от комаров.

Русские дети коверкали фамилию Булемарда и называли его Дуремаром.

Возможно, верны оба варианта и Дуремар — образ собирательный.

Прототипами других героев считаются:

Папа Карло — Константин Станиславский;

Джузеппе — Владимир Немирович-Данченко;

Буратино — Максим Горький;

Пьеро — Александр Блок;

Насчёт Мальвины мнения разные: кто-то убеждён, что это жена Горького, актриса Мария Андреева, а кто-то считает, что это жена Блока, Любовь Менделеева;

Лиса Алиса и кот Базилио. У этих кандидатур тоже две пары претендентов: поэты Зинаида Гиппиус и Дмитрий Мережковский, и Владимир Маяковский с Лилей Брик.

Карлсон

Многие считают, что карлсон похож на Геринга
Кадр из м/ф “Карлсон, который живёт на крыше”

По поводу этого персонажа мнение у многих однозначное: считается, что Астрид Линдгрен списала Карлсона с Германа Геринга.

В 20-е годы прошлого века Геринг недолго жил в Швеции, где, будучи известным лётчиком, устраивал различные показательные авиашоу, на одном из которых они с Астрид и познакомились. Геринг был достаточно харизматичным, невысокого роста, и довольно точно подходил под описание “мужчина в полном расцвете сил”. Ещё больше он стал похож на Карлсона в зрелом возрасте, когда отрастил живот. Кстати, моторчик обаятельного персонажа мог быть отсылкой к специальности Геринга.

Ещё одним плюсом в пользу этой версии является приверженность Линдгрен к национал-социалистической партии, в которой состоял Геринг. Хотя и этот факт не доказан.

Дочь Астрид Линдгрен категорически отвергает и связь Геринга с Карлсоном, и лояльное отношение Астрид к той самой партии. Женщина утверждает, что её мать никогда не была знакома с этим мужчиной.

Но несмотря ни на что, данная версия продолжает жить и процветать.

Рассеянный с улицы Бассейной

Иван Каблуков стал прототипом Рассеянного
Иллюстрация к стихотворению/Иван Каблуков

Самуил Яковлевич Маршак даже не скрывал, что списывал героя своего известного стихотворения с заслуженного деятеля науки, профессора Ивана Каблукова — члена Академии наук СССР, создателя школы физико-химиков.

Каблуков был очень непрактичным и рассеянным, и часто путал буквы в словах. Например, на вопрос, что он будет пить, чай или кофе, мог ответить “кошечку чаю”, а вместо “химия и физика” сказать “химика и физия”. В конце лекции говорил студентам, что в следующий раз им надо явиться “не во вторницу, а в пятник, ой, то есть не так: в пятник, а не во вторницу!”

Известна и фраза Ивана про колбу. Вместо “колба лопнула, и кусочек стекла попал в глаз” у него звучало как “лопа колбнула, и кусочек глаза попал в стекло”.

Очень часто Каблуков употреблял фразы “совсем не то” и “я, то есть не я”.

Изначально стих Маршака начинался так: “В Ленинграде проживает Иван Каблуков, сам себя он называет Каблук Иванов”, но потом поэт отказался от прямого упоминания имени профессора. Позже Маршак говорил, что при написании своей шутливой поэмы имел в виду неподражаемого в своей рассеянности, замечательного человека и учёного — Ивана Алексеевича Каблукова. Однако, хоть Каблуков и основной прототип Рассеянного, но не единственный. Всё же образ персонажа – собирательный.

Каблуков догадался о прототипе Рассеянного сам, прочитав стихотворение. Как-то он встретил брата Маршака и сказал тому: “Ваш брат, конечно же, метил в меня!”, — при этом в шутку пригрозив пальцем.

Джон Сильвер

Прототип Джона Сильвера - Уильямс Хэнсли
Рисунок с Pinterest.com

Прототипом хоть и хорошего, но всё же злодея Джона Сильвера из “Острова Сокровищ” стал друг Стивенсона, поэт Уильямс Хэнсли. В детстве ему ампутировали левую ногу до колена из-за перенесённой болезни, однако по характеру Уильямс на Джона похож точно не был.

Перед тем, как книга Стивенсона увидела свет, он написал Уильямсу письмо, в котором признался, что “…злой с виду, но добрый в глубине души Джон Сильвер был списан с тебя. Ты ведь не в обиде?”

Кристофер Робин и Винни-Пух

Кристофер Робин - прототип Робина
Мультипликационные герои Милна/сын Милна, Кристофер

Герой из книжек Милна о медвежонке Винни-Пухе и его друзьях — это сын автора, Кристофер Робин. В детстве мальчик проводил б бóльшую часть времени с няней: мать Кристофера вышла замуж за по расчёту, впрочем, женщина этого и не скрывала. Она не уделяла внимания ни мужу, ни сыну, а занималась только собой. А сам Милн, отец мальчика, много работал и писал книги, ему было некогда.

Маленький Кристофер был очень добрым и застенчивым, это видно даже на фото. Позже кто-то назвал его прототипом сразу двух героев — Кристофера Робина и Пятачка.

Любимой игрушкой мальчика был медвежонок Тэдди — подарок отца. Многие считают, что Тэдди и явился прототипом медвежонка Винни, лучшего друга книжного Робина. Однако более вероятна версия, что Винни-Пух получил своё имя от медведицы Винни-Пег, которая жила в лондонском зоопарке с 1915 по 1934 годы и была любимицей детворы, в том числе и Кристофера Робина.

Доктор Айболит

Цемах Шабад - прототип Айболита
Мультипликационный Айболит/Цемах Шабад

Прототипом доброго ветеринарного врача послужил доктор Цемах Йоселевич Шабад, живший в Вильнюсе. Корней Чуковский гостил у Шабада дважды и впоследствии писал, что это был самый добрый человек, какого он встречал в жизни. Доктор бесплатно лечил детей бедняков, и каждое утро к нему выстраивалась очередь из ребятишек, которых Цемах угощал молоком. Причём многие дети приходили со своими животными.

На сочинение стихотворения про Айболита, Чуковского сподвиг случай с кошкой, изо рта которой Шабад однажды вытащил застрявший рыболовный крючок. Корней Иванович решил, что про такого чудесного врача обязательно нужно написать.

Случай с кошкой также был увековечен: в Вильнюсе, на пересечении улиц Месиню и Диснос, Шабаду установили памятник. Пожилой мужчина в старомодной шляпе и с тростью изображён вместе с девочкой, держащей кошку. Во взгляде ребёнка на доктора читается тревога и надежда, а Цемах-Айболит, наоборот, смотрит на девочку и её питомца с добротой и любовью.

Надпись на широком постаменте гласит: “Гражданину города Вильнюса доктору Цемаху Шабаду, прототипу доброго доктора Айболита”.

Постамент около памятника Цемаху Шабаду
Фото – wikipedia.org

Ещё одним — параллельным — прообразом Айболита стал доктор Дулитл, персонаж книги Гью Лофтинга. Лофтинг придумал Дулитла — доктора, лечившего животных и общавшегося с ними – когда принимал участие в I Мировой войне.

Чуковский постепенно переработал эту книгу и назвал её “Доктор Айболит”. Она вышла в свет через 7 лет после написания одноимённого стихотворения.

Гарри Поттер

Прототипом Гарри Поттера считают Яна Поттера
Гарри Поттер

В детстве у Джоан Роулинг был друг, Ян Поттер, дети вместе играли в волшебников. Ян, как и Гарри, носил круглые очки. Когда вышла первая книга о Гарри Поттере, ни у кого, кто знал Яна, не возникло сомнения, что и внешность, и фамилию главного героя Роулинг позаимствовала у старого приятеля. Мать Яна, Руби, написала об этом Джоан и поздравила ту с успехом. Роулинг ответила словами благодарности, но уточнила, что прототип Гарри — не Ян, а образ персонажа — собирательный. Однако присвоение фамилии отрицать не стала.

Ещё один Поттер  жил по соседству с семьёй Роулинг в Динском лесу в 1974 году. Речь идёт о писателе Деннисе Поттере. Версию о том, что Джоан воспользовалась фамилией Денниса, выдвинул Шон Смит, написавший биографию Роулинг.

Суок

Суок - это девичья фамилия жены Олёши
Суок в фильме “Три толстяка”/Сёстры Суок: Серафима, Лидия, Ольга

Суок — так звали циркачку из сказки Юрия Олёши “Три толстяка”, прикинувшуюся куклой наследника Тутти. В жизни Суок — девичья фамилия жены Олёши, Ольги Густавовны. У Оли было ещё две сестры — Серафима и Лидия, родились девочки в Одессе, в семье австрийского эмигранта Густава Суок.

Юрий Олёша какое-то время жил с младшей из дочерей, Серафимой. Говорят, что их бурный роман закончился драматично: поэт Владимир Нарбут, угрожая самоубийством, увёл Серафиму у Юрия. Позже Олёша женился на Ольге, средней из сестёр. Многие думают, что Суок — это именно Серафима, а не Ольга. Сам Юрий говорил, что Ольга и Серафима — две половинки его души.

Официально Олёша посвятил сказку своей первой возлюбленной, Валентине Грюнзайд.

 

 

Поделиться:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вы должны принять Политику конфиденциальности